Privacy Information

Thông tin về quyền riêng tư

NGUYÊN TẮC BẢO MẬT THÔNG TIN

Tổ chức Relationships Australia NSW cam kết tuân thủ các Nguyên tắc Bảo mật của Úc.

Chúng ta sẽ:

  • Thu thập thông tin một cách hợp pháp và có sự đồng ý.
  • sử dụng và tiết lộ thông tin một cách hợp pháp
  • Cập nhật thông tin thường xuyên và chính xác.
  • lưu trữ thông tin một cách an toàn
  • Hãy minh bạch về cách chúng ta xử lý thông tin.
  • Chúng tôi sẽ cho phép bạn truy cập thông tin của mình một cách có trách nhiệm.

THÔNG TIN CÁ NHÂN CỦA BẠN

Chúng tôi thu thập một số thông tin cá nhân khi bạn trở thành khách hàng để có thể cung cấp dịch vụ cho bạn hoặc gia đình bạn.

Thông tin này có thể được thu thập bằng nhiều cách khác nhau, bao gồm các mẫu đơn giới thiệu hoặc đăng ký, ghi chú trong quá trình cung cấp dịch vụ, bảng câu hỏi hoặc khảo sát nhân viên. Thông tin có thể bao gồm tên và thông tin liên hệ của bạn, thông tin y tế, thông tin về mối quan hệ (bao gồm cả bạn đời và bạn đời cũ nếu có, con cái, người giám hộ và cha mẹ), thông tin thanh toán, số Medicare và các ghi chú được thực hiện để hỗ trợ hoặc giúp đỡ bạn.

Chúng tôi sẽ giải thích những thông tin nào chúng tôi thu thập, tại sao chúng tôi thu thập thông tin đó và cách thức thông tin đó sẽ được sử dụng hoặc tiết lộ. Nếu bạn không đồng ý với cách thức xử lý thông tin cá nhân của mình, bạn có thể cho chúng tôi biết, tuy nhiên điều này có thể hạn chế các dịch vụ mà chúng tôi có thể cung cấp.

SỬ DỤNG THÔNG TIN CỦA BẠN

Chúng tôi chỉ sử dụng thông tin cá nhân của bạn cho các mục đích hợp pháp, bao gồm tạo hồ sơ khách hàng, liên hệ với bạn và cung cấp các dịch vụ hiệu quả.

Chúng tôi cũng có thể sử dụng thông tin đã được ẩn danh cho mục đích nghiên cứu, lập kế hoạch, đánh giá, kiểm toán nội bộ và lâm sàng, thiết kế và cải tiến dịch vụ, cũng như các ấn phẩm hoặc bài thuyết trình chuyên nghiệp. Không có thông tin nhận dạng nào được sử dụng mà không có sự đồng ý của bạn.

Thỉnh thoảng, chúng tôi có thể mời bạn tham gia khảo sát để giúp chúng tôi cải thiện dịch vụ. Bạn có thể từ chối nhận các thông báo này bất cứ lúc nào.

DỮ LIỆU ĐÃ ĐƯỢC ẨN DANH CHO CÁC NHÀ TÀI TRỢ

Hầu hết các dịch vụ của chúng tôi được tài trợ bởi Chính phủ Tiểu bang hoặc Chính phủ Liên bang. Là một phần của nguồn tài trợ này, chúng tôi được yêu cầu cung cấp thông tin chung, không tiết lộ danh tính về những người sử dụng dịch vụ của chúng tôi và hiệu quả của các dịch vụ đó.

Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân có thể xác định danh tính của bạn. Nếu có trường hợp ngoại lệ và chúng tôi bắt buộc phải cung cấp thông tin nhận dạng cho nhà tài trợ, bạn sẽ được thông báo riêng.

BẢO MẬT

Tất cả nhân viên đều ký Thỏa thuận Bảo mật và chúng tôi chỉ cung cấp thông tin khách hàng ra bên ngoài tổ chức khi được yêu cầu hoặc được pháp luật cho phép. Thông tin của bạn được lưu trữ an toàn và chỉ những người được ủy quyền mới có thể truy cập. Chúng tôi giữ lại thông tin cá nhân trong thời gian theo quy định của pháp luật.

THÔNG TIN TRONG Đạo luật Gia đình năm 1975 (Cth) CHƯƠNG TRÌNH

Một số chương trình của chúng tôi được bảo hiểm bởi Đạo luật Gia đình năm 1975 (Cth), cung cấp các biện pháp bảo vệ cụ thể nhằm ngăn chặn việc sử dụng một số thông tin bí mật của khách hàng làm bằng chứng trong các thủ tục tố tụng tại tòa án (được gọi là thông tin không được chấp nhận).

Không phải tất cả thông tin khách hàng trong các chương trình này đều không được phép tiết lộ, và chúng tôi vẫn có thể bị pháp luật yêu cầu tiết lộ một số thông tin mật. Vui lòng trao đổi với chuyên viên tư vấn của bạn để tìm hiểu xem chương trình của bạn có thuộc phạm vi điều chỉnh của luật hay không. Đạo luật Gia đình năm 1975 (Cth).

GIỚI HẠN CỦA VIỆC BẢO MẬT THÔNG TIN

Thông tin chúng tôi lưu giữ về bạn sẽ được giữ bí mật, trừ các trường hợp sau:

  • khi có trát tòa hoặc lệnh yêu cầu cung cấp từ tòa án hoặc cơ quan xét xử.
  • nếu bạn tiết lộ rằng bạn hoặc người khác có ý định làm hại bản thân hoặc người khác.
  • Khi bạn cho phép chúng tôi thảo luận hoặc chia sẻ các báo cáo bằng văn bản với người khác, cơ quan chuyên nghiệp hoặc nhà cung cấp dịch vụ (chẳng hạn như bác sĩ, luật sư, người sử dụng lao động hoặc cá nhân được chỉ định). Trong những trường hợp này, sự đồng ý bằng văn bản của bạn luôn là bắt buộc.
  • Khi pháp luật yêu cầu, ví dụ như khi có lời thú nhận hoặc có căn cứ hợp lý để nghi ngờ một đứa trẻ đã bị lạm dụng hoặc có nguy cơ bị lạm dụng.
  • Trong trường hợp cần thiết, chúng tôi có thể phải tiết lộ thông tin khách hàng để hỗ trợ Luật sư độc lập về quyền lợi trẻ em (ICL) đại diện đúng đắn cho quyền lợi của trẻ em trong các thủ tục tố tụng tại tòa án về luật gia đình.

YÊU CẦU TRUY CẬP THÔNG TIN

Bạn có thể yêu cầu truy cập vào thông tin cá nhân mà chúng tôi đang lưu giữ về bạn. Chúng tôi cung cấp mẫu đơn để hỗ trợ bạn trong việc yêu cầu này. Trong một số trường hợp, việc truy cập có thể bị từ chối, và nếu vậy, chúng tôi sẽ giải thích lý do.

YÊU CẦU SỬA ĐỔI

Nếu bạn cho rằng thông tin cá nhân mà chúng tôi đang lưu giữ về bạn là không chính xác, không đầy đủ hoặc sai lệch, bạn có thể yêu cầu chỉnh sửa. Chúng tôi sẽ xem xét liệu thông tin đó có cần sửa đổi hay không. Nếu chúng tôi không đồng ý rằng cần sửa đổi, chúng tôi sẽ thêm một ghi chú vào thông tin đó cho biết bạn không đồng ý với điều này.

CÓ CÂU HỎI NÀO KHÔNG?

Các yêu cầu truy cập thông tin cá nhân hoặc thông tin nhạy cảm mà chúng tôi lưu giữ nên được gửi đến bộ phận dịch vụ của bạn.
người quản lý hoặc gửi email tới privacy@ransw.org.au.

Nếu bạn có bất kỳ lo ngại nào về thông tin cá nhân mà chúng tôi đang lưu giữ về bạn, vui lòng gửi khiếu nại bằng văn bản.
để thông báo cho nhân viên hoặc Cán bộ phụ trách bảo mật thông tin của Relationships Australia NSW.

BƯU KIỆN

Cán bộ phụ trách bảo mật
Mối quan hệ Úc NSW
Tầng 1, số 68 đường Waterloo
Công viên Macquarie NSW 2113

E-MAIL

privacy@ransw.org.au


Bạn cũng có thể liên hệ với Văn phòng Ủy viên Thông tin Úc theo số 1300 363 992.

CÙNG VỚI NHAU

TRONG MỐI QUAN HỆ

Tham gia bản tin của chúng tôi
Chuyển đến nội dung